Se mai le dirai, non te le farò mai più rimangiare.
Ako ih nekada kažeš, neæu ti pustiti da ih povuèeš.
Mi prometti che non le dirai niente?
Mozes li da mi obecas da joj neces reci?
Nella vostra futura conversazione, quando matala ti offrirà di unirti alla guerra ilanica, le dirai che non è possibile.
U tom buduæem razgovoru, kada ti Matala ponudi da odeš u Ilanièke ratove, ti joj kažeš da to nije moguæe.
Le dirai che il tuo crimine, quello per cui sei finito in prigione costituisce un ostacolo.
Kažeš joj da tvoj zloèin, zloèin zbog kog si bio zatvoren, stoji na putu.
Tu le dirai che non è male, per la stagione.
Reci joj da nije loše za ovo doba godine.
lo andrò al bagno e tu le dirai che a letto sono forte.....e ho il pene lungo come quello di un cammello!
Ja bih otišao u toalet, a ti bi rekao kako sam sjajan. I da se priča kako sam dobar u krevetu. I da mi je kao kod kamile.
Dovrebbe essere interessante vedere come reagira' quando le dirai la verita'.
Bit æe zanimljivo vidjeti kako æe reagirati kad joj kažeš istinu.
Le comprerai un vero anello di fidanzamento, glielo darai, e le dirai che è da parte di Walter?
Kupit æeš joj pravi zaruènièki prsten, dati joj ga i reæi da je od Waltera?
Le dirai che lui e' vivo?
Reæi æeš joj da je živ?
Vuoi essere da solo con lei, quando le dirai addio, non è vero?
Želiš da budeš sam s njom kad je ispratiš, zar ne?
Come le dirai che il suo bambino e' invecchiato di 40 anni in sette mesi?
Kako æeš joj reæi da joj je dete ostarilo 40 godina za sedam meseci?
Promettimi che le dirai che mi dispiace.
Obeæaj mi da æeš joj reæi da mi je žao.
Prenditi un momento e pensa a quello che le dirai.
Saberimo se i promislimo što æeš reæi.
Adesso e' il momento di dire quelle paroline magiche che le dirai per il resto della sua vita:
Sada je vrijeme da kažeš one èarobne rijeèi koje æeš joj govoriti ostatak njenog života.
Le dirai che va tutto bene.
Reci joj da je sve u redu.
Non è che me le dirai "dirai", ma mi darai del dna, qualcosa.
Ne mislim baš 'prièati', ali daæeš mi DNK ili bilo šta.
Se l'ami come lei ama te, allora le dirai quel che vuole sentire.
Ako je voliš kao što ona voli tebe... onda joj reci ono, što ona hoæe da èuje.
Credi che le dirai... che hai ucciso sua madre, suo padre, e tutto il suo clan?
Da li misliš da joj možeš reæi da si joj ubio majku i oca, i ceo njen klan?
Le dirai di tornare a casa, per favore?
Рећи ћеш јој да се врати кући, молим те?
Le dirai che hai fatto un patto con un demone?
Da si se nagodio s demonom?
Saresti sorpreso di sapere tutte le cose che so di te, Kyle, e quelle che non so, me le dirai tu.
Iznenadio bi se šta sve znam o tome, Kajle. A ono što ne znam, ti æeš da mi kažeš.
Cosa dira' Rita quando le dirai che te la stai facendo sotto?
Šta æe Rita da kaže kada sazna da si kukavica?
Beh, e' arrivata fin qui via sotterfugi, non le dispiacera' quando le dirai che non andiamo.
Izvrdala nas je. Shvatiæe kad joj javiš. Sviða mi se.
E caro, quando le dirai le tue impressioni, sii gentile, perche' e' sempre stato il suo sogno quello di fare la scrittrice.
I, dragi, kada joj budeš rekao svoje mišIjenje, budi pažIjiv, jer je oduvijek sanjala da æe postati pisac.
Devi solo credere a cio' che le dirai.
Samo moraš da veruješ u ono što joj prièaš.
E cosa le dirai per farle cambiare idea?
A kako æeš joj promijeniti mišljenje?
E dopo che l'avremo fatto, chiamerai Kate e le dirai la verita'.
A posle ćeš nazvaćeš Kejt i reći joj istinu.
Perche' quando la troveremo viva... e potrai finalmente posare gli occhi su di lei... qual e' la prima cosa che le dirai?
Jer æemo je pronaæi živu. I kada je konaèno pogledaš, šta æeš joj prvo reæi?
Fa una gran casino... cosi' dopo tu le dirai "Oh, non preoccuparti, madre.
Ona napravi frku, a poslije æeš ti biti kao, "Ne brini, mama. Sve æe biti u redu."
E la dottoressa Brennan non deve sapere perche' le dirai di no.
A dr Brenan ne sme da zna razlog što je odbijaš.
Sicuramente so che ora chiamerai Linda, e le dirai che accetti le sovvenzioni.
Но знам да ћеш звати Линду и рећи да прихваташ субвенције.
Seconda cosa, Tasha non lo farebbe mai, e terza cosa, non saprà di un cazzo perché non le dirai un cazzo.
Drugo, Tasha neće učiniti, i treće, ona neće znati sranje 'uzrok nećeš reći joj govno.
Solo che non le dirai la verita', giusto?
Samo što joj neæeš reæi istinu, zar ne?
Le dirai che suo fratello le ha mentito, con patologica sincerita', per due anni.
Reæi æeš da ju je brat lagao u oèi i delovao patološki iskreno prethodne 2 godine.
Capisco perché sei così incazzato, ma il tuo umore non migliorerà finché non troverai questa donna e non le dirai cosa provi per lei.
Razumem zašto si besan, ali raspoloženje ti se neæe popraviti dok ne naðeš tu ženu i kažeš joj šta oseæaš.
Il Signore aveva detto ad Achia: «Ecco, la moglie di Geroboamo viene per chiederti un oracolo sul figlio, che è malato; tu le dirai questo e questo. Arriva travestita
Ali Gospod reče Ahiji: Eto ide žena Jerovoamova da te pita za sina svog, jer je bolestan; ti joj kaži to i to; a kad ona dodje učiniće se da je druga.
1.404844045639s
Preuzmite našu aplikaciju sa rečnim igrama besplatno!
Povežite slova, otkrijte reči i izazovite svoj um na svakom novom nivou. Spremni za avanturu?